Café de día, copas de noche en Lloret de Mar

Qué hacemos

Si estás buscando un bar que te ofrezca desde el café a las copas, además de muchos pinchos y tapas en Lloret de Mar, visítanos: somos Bar Parada , tu bar de referencia.


Llevamos abiertos desde el año 1957, cuando la familia Oliva Pujol regentaba el bar frente a la antigua parada de autobuses de la Plaza Piferrer. Desde entonces, hemos conservado toda nuestra esencia, como se puede comprobar en la galería de imágenes de nuestra web, y trabajamos en la mejora de todos los servicios que damos a los clientes.

Nuestros productos son de la mejor calidad y damos una excelente atención, buen servicio y trato en un ambiente muy agradable y distendido.

Carta

CÒCTELS

Còcteles

Cócteles • Cocktails • Коктейли

Mojito 

  • Rom, llimona expremuda, sucre blanc, menta, gel i soda
  • Ron, limón exprimido, azúcar blanco, menta, hielo y soda 
  • Rum, lemon juice, suggar, mint, ice and soda 
  • Ром,сок лимона, сахар, лед, содовая 
  • Ron, citron pressé, le sucre et la menthe

Mojito mulato 

  • Amb ron moreno, llima i sucre moreno 
  • Con ron moreno, lima y azucar moreno 
  • Whit rum brown, lime, and brown sugar 
  • Рон загар, лайм, коричневый сахар, мята, лед и содовая 
  • Avec ron bronzage, lime et sucre brun

Mojito de maduixa o mango o síndria 

  • De fresa o mango o sandía .
  • Strawberry or mango or watermelon 
  • Клубника или манго или арбуз 
  • Fraise ou mangue ou la pastèque

Daiquiri “ Floridita”

  • Rom, suc de llimona sucre i marrasquino 
  • Ron, zumo de limón, azucar y marrasquino 
  • Ron, lemon juice, sugar and maraschino 
  • Рон, лимонный сок, сахар и коктейльная 
  • Ron, le jus de citron, le sucre et marasquin

Daiquiri de maduixa 

  • Daiquiri de fresa 
  • Strawberry Daiquirin 
  • Клубничный Дайкири 
  • Daiquiri à la fraise

Spritz 

  • Aperol, cava i soda 
  • Aperol, champagne and soda 
  • Aperol, шампанское и соды 
  • Aperol, champagne et soude

Tequila sunrise 

  • Tequila, suc de taronja i granadina 
  • Tequila, zumo de naranja y granadina 
  • Tequila, orange juice and granadine 
  • текила,апельсиновый сок,гренадин 
  • Tequila, jus d’orange et de grenadine

Sex on the beach 

  • Vodka, licor de pressec, suc de taronja, granadina 
  • Vodka, licor de melocotón, zumo de naranja, granadina 
  • Vodka, peach liqueur, orange juice, granadine 
  • Водка,персиковый ликер,апельсиновый сок,гренадин 
  • Vodka, schnaps aux pêches, jus d’orange, grenadine

Piña colada 

  • Ron blanc, suc de piña y batuda de coco 
  • Ron blanco, zumo de piña y batida de coco. 
  • White rum, pineapple juice and coconut 
  • Лед,белый ром,ананасовый сок,кокосовый ликер 
  • Rhum blanc, jus d’ananas et noix de coco mousse

Bloody Mary 

  • Vodka, suc de tomàquet, salsa perrins, tabasco, suc de llimona, sal, pebre 
  • Vodka, zumo de tomate, salsa perrins, tabasco, zumo de limón, sal, pimienta 
  • Vodka, tomato juice, perrins sauce, tabasco, lemon juice, salt, pepper 
  • Водка,томатный сок, соус перьес, табаско,сок лимона, соль, перец 
  • Vodka, jus de tomate, perrins sauce, Tabasco, jus de citron, sel, poivre

Margarita 

  • Tequila, cointreau i suc de llimona 
  • Tequila, cointreau y zumo de limón 
  • Tequila, cointreau and lemon juice • текила,куантро,сок лимона 
  • Tequila, Cointreau et jus de citron

Caipirinha 

  • Llima, licor de canya, sucre i gel
  • Lima, licor de caña, azucar y hielo
  • Lime, cane liquor, suggar and ice
  • лайм,сладкий ликер, сахар, лед
  • Lima, rhum de canne, sucre et glace

Blue Lagoon 

  • Vodka, curaçao azul, sprite y hielo
  • Vodka, blue curaçao, sprite and ice
  • Водка,курасао синий,спрайт,лед
  • Vodka, curaçao bleu, sprite et de glace

Cóctels Sense alcohol

  • Sense alcohol • Sin alcohol
  • Alcohol-free • Безалкогольны
  • Sans alcohol

Piña colada de mango 

  • Pinya colada amb mango sense alcohol
  • Piña colada con mango sin alcohol
  • Pina Colada with mango alcohol-free
  • безалкогольный
  • Sans alcohol

San Francisco 

  • Suc de taronja, pinya, prés- sec i granadina
  • Zumo de naranja, de piña, melocotón y granadina
  • Orange juice, pineapple, peach and granadine
  • Апельсиновый сок, ананас, персик и Гренадин
  • Jus d’orange, d’ananas, de pêche et de grenadine

Mojito sense alcohol 

  • Mojito sin alcohol
  • Mojito alcohol-free
  • Mojito безалкогольны

CAFÉS

CAFÉ

Café

Coffee espresso

TALLAT

Cortado

Espresso with milk

CAFÈ AMB LLET

Café con leche

White Coffee

CIGALÓ

Carajillo

Coffee with liquor

CAPUCCINO

CAFÉ IRLANDÉS

Café irlandés

Irish coffee

XOCOLATA

Chocolate

TAPAS Y APERITIVOS

TAPAS

Тапас

Calamars andalusa 

Fried squids / Кальмар /Calmars frits

Musclos Parada 

Mejillones / Mussels / Моллюски / Moules

Pop a la gallega 

Pulpo / Octopus / Oсьминог / Poulpe

Twister de llagostí

amb maionesa de wasabi 

Twister de langostinos / Shrimp twister

Креветки / Twister de crevettes

Truita de patates 

Tortilla de patatas / Spanish tortilla

Испанский омлет / omelette espagnole

Truita de carbassó 

Tortilla de calabacín / Zucchini Omelet

Омлет из цуккини / Omelette aux courgettes

Pebrots farcits de carn de vedella 

Pimientos rellenos / Peppers stuffed

Фаршированный перец / Peuvres pleins

Aletes de pollastre barbacoa 

Alitas de pollo / Chicken wings

Куриные крылышки / Ailes de poulet BBQ

Costelles de cabrit arrebossades 

Costillas de cabrito / battered kid ribs / избитые

ребра ребенка / côtes cabri panées

Ous trencats amb pernil ibéric 

Huevos rotos con jamón ibérico / Eggs with Iberian

ham / Яйца с иберийской ветчиной / Oeufs au
jambon ibérique

CROQUETES

Croquettes / Крокеты

  • De rostit - 4u. 

Roast / Куриные/ Rôti

  • De pernil ibèric - 4u. 

Ham / ветчина / jambon iberic 

  • De foie i ceps - 5u. 
  • De cabra de mar 

Centollo / Prawn / Моллюск / Crevette

  • Veganes 

Vegan / Вегетарианский / végétalien

Pebrots de Padrón 

Pimientos de/ peppers from/ poivrons de/ Padron

Перец из Падрон

Verdures a la brasa

Grilled vegetables / Овощи гриль / Légumes grillés

Patates Braves 

Bravas / Spicy Potatoes / Пряный картофель /

frites épicées

Assortiment de tapes per 2 persones 

Formatge, croquetes, braves, pebrots padró,

musclos, calamars i pa amb tomàquet.

Surtido de tapas para 2 personas

Queso, croquetas, bravas, pimientos padrón,

mejillones, calamares y pan con tomate.

Assortment of tapas for 2 people

cheese, croquettes, bravas, padrón peppers,

mussels, squid and bread with tomato.

Ассортимент тапас для 2 человек

Сыр, крокеты, bravas, перцы падрон, мидии,

кальмары и хлеб с помидорами.

Assortiment de tapas pour 2 personnes

fromage, croquettes, bravas, poivrons de padrón,

moules, calamars et pain à la tomate

PREGUNTA PER LES TAPES DEL DIA

APERITIUS

i CONSERVES

Snacks and preserves • Закуски и

консервы • Apéritif et conserve

Olives 

Aceitunas / Olives / Оливки

Patates xips 

Patatas chips / Chips / Чипсы / Croustilles

Escopinyes 

Berberechos / Cockles / Моллюски / Conserve coques

Seitons en vinagre 

Boquerones en vinagre / Anchovies in vinegar

Анчоусы в уксус / Anchois au vinaigre

Anxoves 

Anchoas / Anchovies / Анчоусы / Anchois

Banderillas

Gilda

Matrimoni
Banderilla ou 

Boiled egg / Яйцо вкрутую / Œuf dur

Banderilla musclo

Mussel / Мидия / Moule

Banderilla Bonítol

Bonito / Tuna / Атун / Thon

Banderilla salmó

Salmon / Лосось / Saumon

HAMBURGUESES

120gr de vedella de Girona

Burger / бутерброд

De la casa

Amb enciam, tomaquet, formatge i cogombre

Con lechuga, tomate, queso i pepinillo
With lettuce, tomato, cheese and pickle
С листьями салата, помидора, сыра и маринования
Avec de la laitue, de la tomate, du fromage et du cornichon

Trufada 

Amb formatge de tòfona, ruca i tomaquet

Con queso trufado, rúcula i tomate
With truffled cheese, arugula and tomato
Трюфельным сыром, рукколой и томатом
Fromage truffé, roquette et tomate

Campera 

Amb formatge de cabra, ceba caramelitzada i pa amb tomàquet

Con queso de cabra, cebolla caramelizada i pan con tomate
With goat cheese, caramelized onions and bread with tomato
С козьим сыром, карамелизированным луком и хлебом с
помидорами
Avec fromage de chèvre, oignons caramélisés et pain à la tomate

Monster 

amb bacon, ou ferrat, formatge i ceba

con bacon, hevo frito, queso i cebolla
with bacon, fried hevo, cheese and onion
с беконом, жареным гевом, сыром и луком
with bacon, fried hevo, cheese and onion

Vegana (2 x 80gr) 

vegan / вегетарианский / végétalien

NACHOS

Nachos amb formatge 

Con queso / With cheese / Сыр / Avec du fromage

Nachos amb guacamole 

Nachos con / With / Avec guacamole

Гуакамоле Начо

POSTRES

Desserts • Десерты

Coulant 

Flowing / Текущий

Gelat 

Helado / Ice creams

Мороженое / Crème glacée
Pastisset “borratxo”

de la pastisseria Frigola 

“Borracho” / “Trifle” cake / Пирог / Tarte

Fruita 

Fruta / Фрукты / Fruit

Trufes 

Trufas / Шоколадные трюфели / Truffles

AMANIDES

Ensaladas • Salads

Салаты • Salades

Tonyina 

Atún / Tuna / Тунец / Thon

César
Caesar / Цезарь
Quinoa
Лебеда
Ruca, tomaquet i parmiggiano
Rúcula / Arugula / Рукколой / Roquette

Plats
Plat de pernil, fuet i formatge
Plato de jamón, fuet y queso
Dish of ham, “fuet” and cheese
Блюдо из хамона, фуэта
Jambon, fuet et fromage
Plat de pernil serrà
Plato de jamón serrano / Dish of ham
Блюдо из хамона / Jambon plat
Plat de pernil ibèric
Plato de jamón ibérico / Iberian ham dish
иберийской ветчины / Plat de jambon ibérique
½ Plat de pernil ibèric
½ Plato de jamón ibérico / 1/2 Iberian ham dish
1/2 иберийской ветчины / ½ Plat de jambon
ibérique
Plat d’ibérics
Plato de ibéricos / Iberian dish
Тарелка иберийских колбас / Assiette de ibériques
Plat de formatge curat
Queso curado / Cured cheese / Вылеченный сыр /
Fromage affiné
Pa amb tomàquet
Pan con tomate / Bread with tomato
Хлеба и томата / Pain à la tomate

MONTADITOS
Variat
Variado / Varied / Ассортименте / Varié
Especial
Extra
Plat variat (6u.)

Plato variado / Varied dish (6u.) / 6 тапас
ассорти
Plat variat (10u.)
Plato variado / Varied dish (10u.) / 10 тапас
Ассорти

COQUES
(pa de coca d’oli)
Pan de coca de aceite / coca
bread / Pain à l’huile
Brie amb pernil ibèric
Brie con jamón ibérico / Brie with Iberian bellota
ham
Бри с иберийской ветчины / Brie au jambon
ibérique
Pernil ibèric
Jamón ibérico / Iberian ham
Иберийской ветчины / Jambon ibérique
Brie amb salmó
Brie con salmón / Brie with smoked salmon
Бри с копченым лососем / Brie et saumon fumé
Anxoves amb pebrot escalivat
Anchoas con pimiento asado / Anchovies with
roasted pepper / Анчоусы с жареным перцем /
Anchois avec poivron rôti

ENTREPANS
Bocadillos / Sandwiches
Бутерброды / Collations
FREDS
Frios / colds / простуда / froid
Pernil, formatge, pernil dolç, fuet, butifarra, xoriço
Jamón, queso, jamón york, fuet,
butifarra, chorizo…
Ham, cheese, fuet, sausage, chorizo…
Ветчина, сыр, фуат, колбаса, чоризо…
Jambon, fromage, fuet, saucisse, chorizo…

Tonyina Pequeño
Atún / Tuna /Тунец / Thon
Anxoves Pequeño
Anchoas / Anchovies
Анчоусы / Anchois
Pollastre Pequeño
Pollo / Chicken
бутерброд с курицей / Poulet

CALENTS
Calientes / Hot sandwiches
Горячий / Chauds
Bikini
Toasted ham and cheese
Тосты с ветчиной и сыром
Jambon et fromage
Calamars
Calamares /Squids / кальмар
Piripi
lomo, bacon, queso y mayonesa
Llom
pork tenderloin /свиная вырезка
filet de porc
Bacó Pequeño
Bacon / Бекон
Truita pequeño
Tortilla / Ommelette / Омлет

CERVESES

Cervezas, Beers

CANYA

Caña

Ondraught

BARRIL 500 CC

Barril

Ondraught

Mahou 5 estrellas

San Miguel
Carlsberg
Heineken
Estrella
Coronita

VINS

Vinos, Wines

VI NEGRE, ROSAT O BLANC

Vino tinto, rosado o blanco

Red wine, rosé or white

OPTIMUS BLANC VERDEJO (Rueda)

Blanco
White

SOLÀ FRED ROSAT (MONTSANT)

Rosado
Rosé

PAGO DEL INFANTE (RIBERA DEL DUERO)

Negro
Red

CRIANÇA RIOJA VEGA

Negro
Red

RESERVA RIOJA VEGA

Negro Red

CAVA I CHAMPAGNE

SANGRÍA DE VI

Sangría de vino
Wine sangría

SANGRÍA DE CAVA
Champagne sangría

Prueba nuestros pinchos en Lloret de Mar

© 2019 FRANC OLIVA PUJOL Todos los derechos reservados
Producido por PA Digital